为深化产教融合、校企合作,提升语言服务人才培养质量,5月23日下午,外国语学院于敏行楼A409举行译国译民集团来访座谈交流会及校企合作签约授牌仪式。参加本次座谈会的有译国译民集团总经理林世宾、译国译民集团高校事业部华东区域总监陈佐鹰,外国语学院副院长李小兰、院长助理毛平、英语专业负责人徐桂香、教研室主任韩雪、汤月婷、专任教师王钊东等。会议由李小兰主持。
李小兰代表外国语学院对译国译民集团来访表示欢迎,接着简要介绍了外国语学院的办学现状以及人才培养、校企合作、科研与社会服务等方面基本情况。她希望此次交流活动可以有效拓宽双方合作渠道、丰富合作资源,切实为学生提供更多的学习和实践机会,为学院教师发展和学科建设提供平台支撑。
林世宾简要介绍了公司规模、公司业务和校企合作等基本情况,他表明,译国译民集团多年来深耕语言服务领域,期待通过与我校外国语学院在语言服务人才培养方面的合作,能够为学生提供更加优质的教学资源和实践机会,共同推动外语人才培养和语言服务行业的发展。接着,陈佐鹰就应用型人才培养、专业建设评估、“外语+”教学改革、教师专业发展等校企合作项目进行了全方位介绍。
随后,双方就语料库建设、翻译实践项目开展和学生实习基地建设、师资研修等具体合作事宜展开交流探讨,并进行初步规划。
最后,双方签订校企合作协议,并举行译国译民集团“语言服务人才联合培养基地”授牌仪式。
此次校企合作洽谈及人才联合培养基地的建立,能够为我校外国语学院学生提供更广阔的实践和就业机会,为教师教学科研能力的提升搭建平台。今后,校企双方将共同努力,不断探索人才培养新模式和新途径,为社会培养更多高素质的应用型外语人才,为人工智能时代语言服务行业发展作出更大贡献。